Tag Archives: oiti

2012/11/26 15:31

Guto Lacaz

In the beginning of this year, Oiti’s Lagoinha Cup was featured in the Brazilian magazine WishReport. Since I am living in Finland I kindly asked  Lili Carneiro, the lovely journalist who edited the spread to send me its  PDF file. At the moment I opened it I could tell there was a special eye behind the art direction. I searched for the names credited and there he was: Guto Lacaz.

I have been a long time admirer of Guto Lacaz, a Brazilian graphic designer – though architect by education  – and legend. Guto is that rare kind of professional, who seems to genuinely master a wide range of disciplines. To the international readers of this journal who are not familiar with Guto’s work I would seriously recommend a look at his website.

2012/10/18 16:24

The best of Finnish fashion: Samuji.

As I had previously promised , I will post the selection of my ten favorite places in Helsinki. This list was specially  compiled  for an article I wrote about the lovely city of Helsinki, my current geographic location, for Wish Casa magazine in May 2012.  The original text in the picture is in Portuguese, but the translation to english is found right below, on the post.  Specially for my fellow Brazilian friends who also share a thing for the nordic aesthetics, my favorite Finnish fashion brand:  Samuji.


“Samuji’s clothes are full of Finnish identity. Their values comprise functionality, the love for necessary things and kindness. The collections are composed by a few items, which are aesthetically timeless. Alongside the seasonal collections, there is also a permanent collection called “Samuji Classics”, consisted of strategic pieces, which are thought to survive trends . Their first shop is charmingly small, but located in a very noble spot in Helsinki. Its architecture is as elegant as the clothes found inside.”

In 1’16”, the short-film below summarizes my love for Samuji and, specially, my love for Helsinki. Samu-Jussi Koski, Samuji’s designer and director of this film, has the rare ability to make everything look effortlessly sophisticated. The frugal, though disturbingly beautiful ride of a carefree girl on her blue bike around Helsinki made me emotional, probably because I have already lost a piece of my heart to this land, where moments like the one in the film can really happen on a sunny day. Preferably  all dolled up in Samuji, from head to toe.

Last June, Samu-Jussi gave me the kindest, most honest interview for my Master’s research. I’ll must certainly be writing about it, here, as soon as I find the time.

2012/10/15 08:43

Oiti at Droog!

In Praise of Diversity is a Brazilian Design Exhibition curated by the most respected Brazilian Design journalist, writer and curator, Adélia Borges, taking place at Droog, in Amsterdam.  I am very honored and grateful to be chosen, with the Tonton Stool to be one of the Brazilian representatives on such fertile soil of contemporary design: Droog.

Tonton stool

Anyone who has had the opportunity to experience Brazilian culture, knows that diversity is our most valuable asset and this exhibition is an attempt to create a glimpse of it.

In the curator’s words:

“The decision to present benches together, side by side, aims to explore the idea of how the same function – to sit – can bring about totally different objects. Therefore, it may be seen that indeed form follows function, but it goes even further, expressing the culture of the place where the objects are designed and crafted.”

In Praise of Diversity: Brazilian benches at Droog

Adélia Borges points out that the content of the exhibition reflect the multiculturalism of Brazil, “a fundamental value of Brazilian culture and design”.

In Praise of Diversity: benches from Brazil  [Set. 16th – Oct. 21st]                           Droog: Staalstraat 7B – 1011  JJ – Amsterdam

2012/05/22 16:22

For WishCasa: To/From Helsinki with love.

I had the pleasure to collaborate with WishCasa Magazine on their one-year anniversary issue. I was invited to write about the wonderful city I have been calling home for the past two years: Helsinki.

WhishCasa is a breath of fresh air in the Brazilian design scene.  It was a pleasure to work with them. Congratulation and thank you! Long live WishCasa!

Below is the first part of the original article in Portuguese as well as a rough English version, so our international friends and partners wouldn’t feel left out. The entire article consisted of my ten favorite places in Helsinki, which I promise to gradually post, one by one, along with its English translation.

To/From Helsinki with love!

My love story with Helsinki began in 1998, when I went on a three-month exchange programme to Finland, soon after starting architecture school. The city greeted me covered in snow, with endless nights,  warm hand shakes, candlelight and in the most peculiar language I have ever heard.

From this time, I left with friends for life, an obsession with the work of architect Alvar Aalto and the certainty I would be back. In 2010, I started a Master’s Programme at the Aalto University School of Arts Design and Architecture. Helsinki has not changed much, it has remained a lovely slow paced place which has gained a cosmopolitan charm over the years.

The difference between winter and summer is remarkable. The experience of the Finnish cold weather is surreal, especially for tropical souls. In the winter, the word sisu, is easier to understand.  Lacking a precise translation to English, its meaning would be a compilation of perseverance, credibility, efficiency and honesty, characteristic of Finns. Relying on a lot of sisu, the infrastructure of Helsinki runs smoothly, even under piles of snow. There are no excuses for not enjoying the exotic pleasures of low temperatures.

The sauna experience is indispensable. In a nation of small social disparity, everybody goes to the public saunas. There bathing suits are optional, however this is one of the rare moments when you feel more naked if dressed. Walking over the frozen Baltic Sea is at the top of my favourite activities. In the winter, the perception of the city is altered. The functionalist architecture seems to be even more discrete in the dark days. Helsinki becomes a white town, framed in a grey-reddish horizon that resembles the Nordic expressionist paintings.

In the summer, snow-free and under the irreplaceable sunlight, the city reveals itself. The perception of the urban plan becomes clearer and I find myself discovering new-old buildings everyday. The city is mostly flat, composed by short building and wide sidewalks, perfect to be explored on foot. The transportation system does not disappoint. The trams are punctual, confortable, safe and a great option to see a lot in little time.

Helsinki slows down in the summer. Schools and universities close their doors and companies work with limited workforce. Helsinki taught me that efficiency requires leisure time. Perhaps, this is one of the secrets of the Finnish well fair state, of which, more than the architecture of Aalto, Finland and its capital are most proud.

2011/11/01 09:05


I had the honor and pleasure to be invited, along with the Campana Brothers, José Marton, Heloisa Crocco and Marcelo Rosembaum, to  create an exclusive piece for the Club of Design Collectors of  the SÃO PAULO MUSEUM OF MODERN ART- MAM. Here is the result: OITI organizer.

Tive a honra e o prazer de ser convidada, juntamente com os Irmãos Campana, José Marton, Helosia Crocco e Marcelo Rosembaum para criar uma peça exclusiva para o  Clube dos Colecionadores do MUSEU DE ARTE MODERNA DE SÃO PAULO – MAM. Aí está o resultado: organizador OITI.

Eight cork plates with three typologies give form to the organizer. The final shape is the result of the user’s co-design through the own objects for which the piece was created: pencils and pens are the elements with which the piece is sorted and fixed together.

Oito chapas de cortiça com três tipologias formam o organizador. A forma final é resultado do co-design feito pelo próprio usuário através dos próprios objetos para os quais a peça foi criada: lápis e canetas são os elementos de fixação da peça.

The three typologies allow various combinations suiting the users’ taste and need.

As três tipologias permitem que várias combinações sejam criadas, conforme o gosto e a necessidade do usuário.

OITI Organizer: exclusively designed for the Club of Design Collectors of the São Paulo Museum of Modern Art – MAM.

Organizador OITI: criado com exclusividade para o Clube dos Colecionadores de Design do Museu de Arte Moderna de São Paulo – MAM.

2011/07/26 23:21

Xícara Lagoinha na WishCasa

Reconhecimento do trabalho é sempre bom, né? A edição 2 da WishCasa – diga-se de passagem a revista de design com a melhor diagramação do Brasil, atualmente – trouxe a “Xícara Lagoinha” da Oiti. Fiquei feliz pelo reconhecimento e por dividir a página com a minha patota aqui das Minas Gerais: gente fina, elegante e sincera.

2011/07/10 00:17

Thank you!

The love of my life

It is time to let it out.

I would like to ask for your permission to share with you my pain over the loss of my ultimate hero and the biggest supporter of Oiti: on April 25th I lost my adored mother.

To better phrase the beginning of this post, I would like to share with you the greatness of my mother’s life. A single mother of two, myself and my dear big brother, who overcame every obstacle to give us a good education and had as main goal to make good people out of us. I want to believe that she succeeded brilliantly. I will always try to honor her effort.

Oiti has lost its Godmother, the person who has always supported it with unconditional joy and enthusiasm.

When I started the company, she used to help me pack goods, stamp boxes and set booths in fairs. She even covered a few studio rents during tough times. Every time one of my products was featured on a magazine, she cheered me on as if I was a rock-star.

She was 61 when she left this world, but laughed and played around as if she was 21. She was the light of so many lives, specially mine. She touched so many hearts. She lived a life dedicated to help every and each person who had ever crossed her path. Her presence enlightened any room.

A dear friend, who lost his mother years ago, told me something that I am beginning to understand. He told me that life does not adjust after this kind of loss, instead it changes completely and we have to learn how to create and live a new life. This is exactly how I feel at this point.

For that, it is time to thank all my friends and family who are helping me to rebuild my life.

To my dear long-time-friends in Brazil and the ones spread around the world, I want to express my deepest gratitude. I love you.

Oiti will move on to the next phase in honor of Miss Neida Naves. Everything it will accomplish will carry her love and will, also, be a way of letting her light shine permanently, until the day I will have, again,  the greatest pleasure I ever felt in my life: the pleasure of being in her presence.

Gratitude is a healing feeling. Thank you all for your love and support.


É hora de desabafar.

Gostaria de pedir a permissão de vocês para falar da dor pela perda do meu maior herói e a maior fã da Oiti: no dia 25 de abril eu perdi minha fantástica mãe.

Refazendo o começo desse post, eu gostaria de dividir com vocês a grandeza da vida da minha mãe.

Mãe solteira de dois filhos – eu e meu querido irmão mais velho – que superou todos os obstáculos para nos dar uma boa educação e que tinha como maior objetivo fazer de nós pessoas boas. Eu quero acreditar que ela brilhou nessa tarefa. Sempre tentarei honrar o esforço dela.

A Oiti perdeu sua madrinha, a pessoa que sempre apoiou essa empresa com alegria e entusiasmo incondicionais.

Quando abri a Oiti, mamãe me ajudava a empacotar os produtos, carimbar caixas e montar estantes em feiras. Ela chegou a pagar o aluguel do estúdio em tempos de vacas magras. Toda vez que um produto meu era publicado em alguma revista, ela vibrava como se eu fosse uma rock-star.

Ela tinha 61 anos quando deixou esse mundo, mas gargalhava e fazia bagunça como se tivesse 21. Ela era a luz de muitas vidas, especialmente da minha. Ela tocou muitos corações e dedicou a vida a ajudar toda e qualquer pessoa que cruzasse o seu caminho. Sua presença iluminava qualquer ambiente.

Um amigo querido, que perdeu a mãe há alguns anos, me disse algo que estou começando a entender. Ele me falou que a vida não se ajeita depois de uma perda como essa, mas que ela muda completamente. A partir daí, temos que aprender a criar e viver uma nova vida. É exatamente assim que me sinto nesse momento.

Sendo assim, é hora de agradecer à minha família e aos amigos que vem me ajudando a reconstruir a vida.

Aos meus amigos de longa data no Brasil e a todos espalhados pelo mundo,  gostaria de expressar minha eterna gratidão. Amo vocês.

A Oiti vai passar para a próxima fase em honra de Neida Naves. Tudo que essa empresa realizar estará impregnado por seu amor e será uma forma de fazer a sua luz brilhar permanentemente, até o dia em que eu terei, de novo, o maior prazer que eu já senti na vida: o prazer de estar na presença dela.

A gratidão é um sentimento que cura. Muito obrigada a todos por seu amor e apoio.


2011/07/07 13:59

Tutorial Reminder Ring

Esse é um tutorial para você descobrir o seu tamanho de “Reminder Ring” com facilidade e comodidade. Agora é só pedir o seu!

1. Você vai precisar de: mão+fitinha+tesoura+régua

2. Coloque a fita ao redor do seu dedo, no ponto onde quer usar o anel.

3. Corte a fita do tamanho certinho do seu dedo.

4. Desenrole a fita.

5. Meça a fitinha na régua.

6. Passe pra gente o resultado, que saberemos o equivalente padrão.

2011/03/17 07:44

To Hulu: Chez Dominique

Chef Hans Välimäki

Well, I just read a comment that my Chinese friend and MA classmate Hulu made on Facebook about this restaurant and decided to write this post to pass on what I consider to be a great tip.

Hulu wrote that a friend of hers recommended the restaurant Chez Dominique to her. A second later a Finnish friend of hers wrote her a message saying that a meal there would cost her over 150 Euros and I could guess she might have felt a bit discouraged to even walk past the place. Well, this is when my good tip takes place.

Chez Dominique is a magnificent restaurant which carries the weight of two Michelin stars, the most “starred” there is in Helsinki. Yes, it is very sophisticated.  Maybe over sophisticated for my taste sometimes:  the waiter himself  places the linen napkin over your lap when you sit. More uncomfortable than “chic”, don’t you think?  Who wants a stranger almost touching your lap when you go dining?

Oops, I lost my stream of thought, sorry. Getting back to the tip to Hulu. Chez Dominique is a fantastic restaurant and it offers  lunch menu at a very reasonable price, specially considering its pedigree.

From Wednesday to Friday.

27 Euros for a 2 course menu

29 Euros for a 3 course menu

Isn’t it a great tip? Instead of a dish for 150 Euros, Hulu now knows that she can save on beer (or Baileys, right, Hulu?) for a couple of weeks and have not only one, but three dishes for 29 Euros in a two-Michelin-star-restaurant.

Hulu, do you need company? I’ll be happy to join.

2010/04/06 22:37


Em 2007, em parceria com a arquiteta Manoela Beneti, abri a Grampo, uma loja que traz para Belo Horizonte o melhor do design contemporâneo, onde você encontra de móveis a utilitários, de jóias a pequenos mimos. Design, design e mais design!

O nome traduz a nossa vontade de ‘grampear’ trabalhos que admiramos e nos quais acreditamos. Dessa vontade surgiu também o blog, mais uma chance, sem limites geográficos, de passar para quem se identificar um pouco do nosso olhar sobre as coisas. Design, arte, arquitetura e otras cositas más.

In 2007, together with architect Manoela Beneti, I opened Grampo, a store that brings the best of contemporary design to Belo Horizonte, Brazil. From furniture to jewelry; from small objects to gifts. Design, design and even more design!

The name Grampo means staple in Portuguese and translates our desire to staple the work that we admire and believe in. Departing from this concept we also created a blog, an opportunity, without geographic boundaries, to show our readers our view towards things. Design, art, architecture and other bits and pieces.